Интернет-магазин >> Новости >> Осложнение гриппа обучило англичанку французскому прононсу

Производители



Авторизация



Обратите внимание

ФЕРЛАТУМ р-р д/внутр. прим. 800мг фл 15мл №10
ФЕРЛАТУМ р-р д/внутр. прим. 800мг фл 15мл №10
476.00 руб.
КАЛЬЦИЙ Д3 ФОРТЕ тбл жев. №30 лимон
КАЛЬЦИЙ Д3 ФОРТЕ тбл жев. №30 лимон
137.00 руб.
Бисакодил-Нижфарм
Бисакодил-Нижфарм
31.00 руб.
27.59 руб.
Вы экономите: 11.00%

Оценка

Оцените работу службы доставки

 

Заказать товар

Предварительный заказ можно сделать в этой форме






Подробности заказа


Осложнение гриппа обучило англичанку французскому прононсу PDF Печать E-mail
Рейтинг пользователей: / 0
ХудшийЛучший 
28.04.2014 17:39
Осложнение гриппа обучило англичанку французскому прононсу

40-летняя Деби Ройстон (Debie Royston) родилась и выросла в английском городе Бирмингем (Birmingham). Естественно, что ее произношение, характерное для жителей центральной части Англии, отличается даже от лондонского диалекта «великого и могучего» английского языка.

Во время прошлогодней эпидемии она не убереглась и заразилась вирусом сезонного гриппа, течение которого обычно заметно легче, чем печально знаменитого «свиного».

Однако у Деби болезнь протекала тяжело, и несколько дней спустя, ее состояние ухудшилось настолько, что у нее началось помрачение сознания и судороги.

Ей стало немного легче еще до приезда «скорой помощи», приступ закончился, и сознание прояснилось, но женщина, к своему ужасу, обнаружила, что лишилась дара речи.

Врачи тщательно обследовали женщину в условиях стационара, но не смогли обнаружить ни следов инсульта, ни каких-либо нарушений в деятельности мозга.

Приблизительно месяц спустя дар речи стал возвращаться к Деби, но изъясняться она начала… с сильным французским акцентом.

«Незнакомые люди, с которыми мне приходится разговаривать, не знавшие меня до болезни, абсолютно уверены, что я француженка», – рассказывает женщина.

Врачи поставили ей редчайший диагноз – «синдром иностранного акцента» (FAS). В настоящее время в мире насчитывается не более 60 человек с подобным диагнозом.

Никакого отношения к филологии «акцент» не имеет, и лишь по случайности произношение Деби стало напоминать французское. Скорее всего, у нее во время болезни произошел микроинсульт, который частично повредил речевой центр. Это привело к нарушению артикуляции.

Иногда какое-то время спустя болезнь проходит сама по себе, но чаще «иностранный акцент» сопровождает человека на протяжении всей дальнейшей жизни.